WebQuest

Literatura Tradicional Oral

Process

20120613095134eWysy.jpg


Nesta fase da WebQuest são definidos os passos necessários à realização da tua pesquisa autónoma sobre o tema em análise. Mas antes de continuares convida outros colegas para participarem nesta construção do saber, formando um grupo de trabalho de 3 elementos no máximo.  

Todo o discurso da WebQuest é dirigido a ti, enquanto elemento singular do grupo, mas obviamente é importante que neste trabalho sejam evidenciados os contributos individuais de cada estudante nas tarefas propostas, sobretudo nas atividades de reflexão e escrita e/ou de produção oral, as quais requerem a participação de todos os elementos para a sua realização. 

Vamos começar?


Etapa 1

Este é um primeiro momento para te documentares sobre este tema. Serve-te dos seguintes recursos:





E agora, um pouco de folclore. Conheces algum pregão na tua língua? Sabes o que são efetivamente pregõesClica aqui para mais informações. 

Podes agora visualizar um vídeo, com diferentes formas cantadas utilizadas na cidade de Lisboa de outros tempos que apelavam ao consumo de alimentos ou simplesmente para anunciar a chegada de uma figura típica da cidade, por exemplo: o amulador, a leiteira, o vendedor de morangos, a varina (que vendia peixe), o vendedor de castanhas, a vendedora de ovos e galinhas, os vendedores de hortaliça, azeite, mexilhão e figos, o aguadeiro, o cauteleiro e os compradores de gado. Ainda hoje, felizmente, é possível escutar algumas destas personagens pela cidade...




Etapa 2

Gostas de provérbios? E o que são na verdade?

Os provérbios são uma forma condensada de saberes seculares, fontes de experiências coletivas e representações simbólicas de uma comunidade, de uma cultura, de um povo.

Proponho que entres aqui e seleciones a categoria "Provérbios" no menu à esquerda, onde podes ficar a conhecer muitos provérbios portugueses: uns relacionados com os meses do ano, outros com as atividades agrícolas e o clima, outros ainda sobre o tempo, os alimentos e a medicina caseira.

Tenta agora encontrar o correspondente em língua italiana de 10 desses provérbios à tua escolha.



Etapa 3

Também as lendas, por meio do instrumento da palavra, são pedaços da história e da cultura de um povo, arrastam consigo um imaginário que transmite um sentimento muito próprio acerca das pessoas, dos factos que viveram e das circunstâncias que as rodearam. Tristes ou alegres, as lendas transportam-nos aos nossos tempos de crianças quando as ouvimos pela primeira vez, contadas por alguém que já tinha vivido o mesmo momento mágico...

Desafio-te a leres as seguintes três lendas. Depois realiza a atividade proposta para cada uma dessas lendas:

             Esta é a história de uma mulher generosa.
             Escreve um parágrafo sobre uma mulher importante na tua vida.

             Procura imagens sobre o Galo de Barcelos, imortalizado em barro colorido. 
             Descreve o que vês.

           Forma uma espécie de "banco de palavras" relacionado com a alimentação e os utensílios de 
           cozinha presentes no vídeo que acabaste de ver. 

              

Etapa 4

Agora vamos brincar com a língua através de divertidas lengalengas, ou seja, composições poéticas e lúdicas que funcionam como importantes práticas pedagógicas para a capacitação linguística.

O que pensei então para ti?

  1. Vê este vídeo
  2. Entra neste site com atividades interativas 
  3. Clica aqui para descobrires outras lengalengas em português
  4. Lê em voz alta e grava duas ou três destas lengalengas em português (uma para cada elemento do grupo). Podes gravar diretamente com o teu telemóvel (grava em ficheiro Mp3) ou usando os seguintes programas: Vocaroo, Audacity


Etapa 5

Chegaste finalmente à última etapa. Nesta viagem pela tradição oral portuguesa não podíamos deixar de falar de contos tradicionais, pequenas histórias orais que vão passando de geração em geração. A propósito, já alguma vez ouviste esta expressão?



1. Na tua opinião o que siginifica este ditado popular? E gostas mais de ouvir ou de contar histórias? 

2. Para terminarmos, eis uma sugestão de audição do conto: "A Fruta Amarela", conheces?  Clica aqui para ouvires esta simpática história.

Quantas palavras novas aprendeste a ouvir este conto contado no português variante brasileira? Sabes expressar por outras palavras o seu significado?




Envia todos os trabalhos realizados da etapa 2 à etapa 5 para:
tavaresamelia@gmail.com


Vai para a AVALIAÇÃO

The Public URL for this WebQuest:
http://zunal.com/webquest.php?w=154513
WebQuest Hits: 2,566
Save WebQuest as PDF

Ready to go?

Select "Logout" below if you are ready
to end your current session.