簡介Introduction of water cycle
太陽的熱力提供能量以蒸發地球表面——例如海洋和湖泊的水分， 而植物也會從空氣中流失水分 ，我們稱這個過程為蒸騰作用。被蒸發的水分成為水蒸氣，最終凝結，在雲層中形成微小的水滴。 雲層在陸地上與冷空氣相遇，會產生降雨、雨雪或降雪的現象。 當雨水返回土地，它們可能會落在海洋、湖泊或池塘；部分雨水沉入地下，被困在岩石或粘土層之間，成為人們所認識的地下水； 但大部分雨水會順著地表流進海洋，當它與海裏的礦物質結合，微鹹的混合物就會產生。
The heat of the Sun provides energy to evaporate water from the Earth's surface, such as oceans and lakes. Plants also lose water to the air. We called this process transpiration. The water vapour eventually condenses, forming tiny droplets in clouds. When the clouds meet cool air over land, precipitation, in forms of rain, sleet, or snow, will be found. When water returns to the land. It may also go to the seas, lakes or ponds. Some of the precipitation soaks into the ground. Some of the underground water is trapped between rock or clay layers; this is called groundwater. But most of the water flows downhill as runoff and eventually returning to the seas. It is slightly salty with the mixture of minerals.
Webmaster : Miss Helen Chan (LTMPS)
A minor planet named after Mr Lam Chiu-ying
Description: IN June 2008, the Civil Service received a piece of good news. A minor planet had been named after Lam Chiu-ying, the recently retired Ex-Director of the Hong Kong Observatory. The International Astronomical Union citation referred to Mr Lam’s now-former official position, as well as his efforts in promoting public awareness of climate change. This acknowledgement was not only a compliment to Mr Lam as an individual, but was also a recognition of his official duties and an honour for the Civil Service as well.